语言学新锐学者郑子宁做客“光明大讲堂” 畅聊南腔北调中的语言演变和移民史
稿源: 深圳观察网 编辑:hz 时间:2023-09-28 16:35:17

导读:本文是由hz网友投稿,经过发布关于'语言学新锐学者郑子宁做客“光明大讲堂” 畅聊南腔北调中的语言演变和移民史'的内容

9月10日周末下午三点,语言学学者、新锐作家郑子宁做客2023年第十九期(总267期)“光明大讲堂”,以《大湾区语言和历史上的移民》为题,为线上线下观众带来一场妙趣横生的语言交响盛宴。

当天下午,在光明区图书馆一楼报告厅,郑子宁侃侃而谈,滔滔不绝,古今中外,南腔北调,各种语系和方言的段子和故事信手拈来,充满了密集的知识点和笑点,不时赢得观众会意的笑声和掌声。

郑子宁首先追溯了汉语的“亲戚”们,他以“8”为例,系统梳理了汉藏语系中各语种的亲属关系,如汉语、日语、朝鲜语、越南语、藏语等等。讲座中,他不时和台下的观众热情互动,就当前大湾区流行的各种方言---粤语、客家话、潮州话等展开讨论。接着他为大家现场演示了最早的一批古汉语词“名”、“日”、“虱”、“鱼”、“我”的读音。在讲述古汉语的发音、声调的源流时,郑子宁老师顺便回顾了“北士南迁”过程中的语言融合与浸染。讲到“古韵今声”的演变,郑老师特意以民国时期著名语言学家赵元任的《施氏食狮史》举例,让现场一位观众当场断句通读了一遍,令大家领略了现代汉语因同音不同调而展现的无穷趣味和韵味。讲到最近的印度改名巴拉特事件时,郑子宁穿古越今,轻松带领观众回顾了“巴拉特”名称的梵语发音和演变。整个讲座,让观众充分体验和感悟到了汉语方言尤其是大湾区地区语言的演变和移民发展迁徙历史。

“呼十却为石,唤针将作真,忽然云雨至,总道是天因。”结尾时,郑子宁以唐代胡曾这首收入《全唐诗》的《戏妻族语音不正》诗,展示了古人对发音不准的吐槽,并向现场观众发问,再次引发欢乐笑声。整个讲座在欢乐、幽默、明朗中爽利结束。

在后面的提问互动环节中,大小观众们纷纷向郑老师提出各种问题,他一一耐心热情解答。活动结束后,踊跃提问的小伙伴获得了郑老师亲笔签名的赠书

通讯员:周艺  黄杨慧

编辑: hz

本文网址:http://mccsz.com/news/1073686.html

声明:本站原创/投稿文章所有权归hz所有,转载务必注明来源;文章仅代表原作者观点,不代表深圳观察网的立场;如有侵权、违规,可直接反馈本站,我们将会作删除处理。